← Back to Books YAHUAH DABAR
TubiYahu (Tobit) — 6

TubiYahu (Tobit) — 6

Continued from previous Chapter 

So Tubiyahu's wife stopped weeping, the young man went out and the Malak went with him; 

and the dog came out with him and went along with them. So they both journeyed along, and when the first night overtook them they camped by the Tigris river. 

Fish Heart and Liver for Healing 

Then the young man went down to wash his feet in the Tigris river. Suddenly a large fish leaped up from the water and tried to swallow the young man’s foot, and he cried out. 

But the Malak Raphy'AL said to the young man, “Catch hold of the fish and hang on to it!” So the young man grasped the fish and drew it up on the land. 

Then the Malak  Raphy'AL said to him, “Cut open the fish and take out its gall, heart, and liver. Keep them with you, but throw away the intestines. For its gall, heart, and liver are useful as medicine.” 

So after cutting open the fish the young man gathered together the gall, heart, and liver; then he roasted and ate some of the fish, and kept some to be salted. The two continued on their way together until they were near Madia. 

Then the young man questioned the Malak and said to him, “Brother Azaryahu, what medicinal value is there in the fish’s heart and liver, and in the gall?” 

He replied, “As for the fish’s heart and liver, you must burn them to make a smoke in the presence of a man or woman afflicted by a demon or evil spirit, and every affliction will flee away and never remain with that person any longer. 

And as for the gall, anoint a person’s eyes where white films have appeared on them; blow upon them, upon the white films, and the eyes will be healed.”

Malak Raphy'AL’s Instructions

10 When he entered Madia and already was approaching Acbatana, 

11 Raphy'AL said to the young man, “Brother Tubiyas. “Here I am,” he answered. Then Rapha'AL said to him, “We must stay this night in the home of Ragual. He is your relative, and he has a daughter named Sarah. 

12 He has no male heir and no daughter except Sarah only, and you, as next of kin to her, have before all other men a hereditary claim on her. Also it is right for you to inherit her father’s possessions. Moreover, the girl is sensible, brave, and very beautiful, and her father is a good man.” 

13 He continued, “You have every right to take her in marriage. So listen to me, brother; tonight I will speak to her father about the girl, so that we may take her to be your bride. When we return from Rages we will celebrate her marriage. For I know that Ragual can by no means keep her from you or promise her to another man without incurring the penalty of death according to the decree of the book 𐤉𐤄𐤅𐤄_YAHUAH gave His servant Musha. Indeed he knows that you, rather than any other man, are entitled to marry his daughter. So now listen to me, brother, and tonight we shall speak concerning the girl and arrange her engagement to you. And when we return from Rages we will take her and bring her back with us to your house.”

14 Then Tubiyas said in answer to the Malak Raphy'AL, “Brother Azaryahu, I have heard that she already has been married to seven husbands and that they died in the bridal chamber. On the night when they went in to her, they would die. I have heard people saying that it was a demon that killed them. 

15 It does not harm her, but it kills anyone who desires to approach her. So now, since I am the only son my father has, I am afraid that I may die and bring my father’s and mother’s life down to their grave, grieving for me and they have no other son to bury them.”

16 But the Malak Raphy'AL said to him, “Do you not remember your father’s orders when he commanded you to take a wife from your father’s house? Now listen to me, brother, and say no more about this demon. Take her. I know that this very night she will be given to you in marriage. 

17 When you enter the bridal chamber, take some of the fish’s liver and heart, and put them on the embers of the incense. An odor will be given off; 

18 the demon will smell it and flee, and will never be seen near her any more. Now when you are about to go to bed with her, both of you must first stand up and pray, imploring 𐤉𐤄𐤅𐤄_YAHUAH of Shamaym that mercy and safety may be granted to you. Do not be afraid, for she was set apart for you before the world was made. You will save her, and she will go with you. I presume that you will have children by her, and they will be as brothers to you. Now say no more!” When Tubiyas heard the words of Raphy'AL and learned that she was his kinswoman, related through his father’s lineage, he loved her very much, and his heart was drawn to her.

🌐 Translate